Hans Huckebein, der Unglücksrabe von Wilhelm Busch
in der Mundart der Grafschaft Glatz (Schlesien)

von Erhard Gertler in Grafschafter Mundart übertragen - frei nach Wilhelm Busch

 

Doas is der Fretz, doas montre Herschla, 'n Roaba fanga wiel doas Perschla.

Oam Stoamme nuff, flink wie a koan, daan Roaba mecht a ganne hoan.

A rutscht oam Oaste naus, och je! Der Voochel traut daam Denge nee.

Schwupp macht Fretzla met der Schwoappe, doas Metzla zo ner Voochelkloappe.

Vu Frääda häärt man etza lacha, doo fengt der Oast schon oa zo kracha.

Der Voochel rennt, met zoamst der Metze. Eim Koarb met Bloobäärn setzt der Fretze.

Sei Hendervärtel ies bekläckert, der Roabe hoppt on krächzt on gäckert.

Doas oarme Viech hoat siech verfanga, eim Onderfutter bleibt's gefanga.

"Etz hoa iech diech, Hans Huckebään, die Tante Lotte watt siech frään!"

Die Tante sprecht: "Nä, siech ock siech! Doas ies ju goar a guudes Viech!"

Kamm doas san on hoat oagepackt, hoat a ihan Fenger schonn behackt.

"Verpoocht!" sprecht se, - "da ies nee gutt, wenn da änn doo gleich hacka tutt!"

Hier lauert se, die schwarze Seele, eim Toppe, wie ei ääner Hehle.

A Knocha stahla, vu daam Spetze, lett da siech nee gefoalla etze.

Die zärrn met Knoarra on Gekrächtze, vu der linka Seite off die rechte.

Kamm denkt der Spetz, etza gewennt a, zweckt a der Roabe schonn vu henda.

Och je! A sprengt 'm ei a Nacka, on weil a bei a Looda packa.

Daan Spetz, daan ärjerts. - 's werd gefährliech, - a ruppt daan Roaba ganz gehääriech.

Derweile sprengt, em eins zwei drei, der koater ei a Toop doo nei.

Doo setza se, on sahn on sahn - vum Koater tutt a schweppich waan.

Doas Koatzaoas, doas faucht on kroatzt, der Roabe schonn zom Schwanze glotzt.

Flux schnoapt a, weil der Toop nee ganz, vu henda siech a Koaterschwanz.

Dann rollt der Toop me'm Koater fatt, der Schwanz wer zor Spirale datt.

Spetz on der Koater sucha s Weite, der Lumps bleibt Siejer ei daam Streite.

Woas Tante Lotte ganne hoatte, woarn ihre Heidelbäärkompotte.

Oaber Huckebään koan doas nischt netza, daan Bäärproantsch muuß a glei verspretza.

Die Tante prellt: "Woas machst'n doo?!" Hans Huckebään macht siech dervoo.

Toapst off die Wäsche met sänn Kroalla, der Tante tutt doas nee gefoalla.

"O jesses nä!" plääkt etz vu Schmerza, die Tante sitt die Taller stärza.

Der Äerkoarb wird a zo Proantsche on off der Arde doas Gemoantsche.

Platsch! Keppt der Krug, doas guude Bier, schwutzt ei die aala Stiefan hier.

On onser Tantes linker Fuuß, derfrescht a kaaler Woasserguuß.

Se hoat die Goabel ei der Hand, Doo kemmt doas Fretzla oagerannt.

Pardautz! Doo liecht se - on daam Fretze bohrt se ei's Ohr die Goabelspetze.

Es scheint asu, bei daam Gejaader, giehts etz daam Vieche oa doas Laader.

Doch wieder triumfiert doas Loaster, der Tantes Noase braucht a Pfloaster.

Etz kemmt a nehnder sämm Malääre! Gucht ei doas Glasla met Likääre.

Richt datt woas Sisses! Nä, du hei! Tonkt hoarttiech seina Schnoabel nei.

A lett, - die Aacha tun 'm kullan, die erschta Träpplan nonderkullan.

Verpocht, doas schmeckt! Do tonkt a glei halt nooch amoal a Schnoabel nei.

Schnoappt 's ganze Gloas on schlärft die Nääje on denkt. - 's ies voalls ei äänem Wääje.

"Verflemmt!" denkt a, on ieberleet, warom siech oalles em a dreht?

A krächzt on gäckert: "Nä, wie schien! Iech koan off äänem Bääne stiehn!"

A mecht vu Iebermuut on Lacha, em liebsta nooch änn Koopstand macha.

A torkelt off daam Tesche rem on stißt die ganze Krucke em,

Verflockselt siech nooch eim Gestrecke, on wärjt dann oalles ems Genecke.

Der Tiesch ies gloatt, - daar Kalle taumelt, doas Ende kemmt, -doas Frechtla baumelt.

"Bloos ärjan toat a!" sprecht die Tante, "Etz hängt a datte oa der Kante!"

 

aus: Prof. Manfred Görlach: "Hans Huckebein in 65 deutschen Dialekten", Universitätsverlag C. Winter, Heidelberg, 1997
mit freundlicher Genehmigung des Autors Erhard Gertler

abgedruckt in "Grofschoaftersch Häämtebärnla - Jahrbuch 1998 der Grafschaft Glatz", S. 162-165,
Verlag Zentralstelle Grafschaft Glatz e. V., Lüdenscheid, 1997

 

 

Zurück zur Mundart-Seite Zurück zur Mundart-Seite

 

 

Zur Homepage Zurück zur Homepage

 

 

Nähere Informationen über diese Internetseite erhalten Sie von Dipl.-Ing. Christian Drescher per Kontakt-Formular.

 

 

© 2000-2005 by Dipl.-Ing. Christian Drescher, Wendeburg-Zweidorf, Kontakt: Feedback-Formular.
Testversion vom 01.02.2000, erste Version vom 16.03.2000, letzte Aktualisierung am 04.08.2005.